ACACIA IN BLOOM OF ICE GEM

Личные странички собак, питомников, заводчиков.
loupduciel
Сообщения: 2379
Зарегистрирован: 30 май 2010, 22:14
Благодарил (а): 1989 раз
Поблагодарили: 1278 раз

Re: ACACIA IN BLOOM OF ICE GEM

Сообщение loupduciel » 12 дек 2015, 16:26

Диана писал(а):Что тут интригующего? Фраза не моя, но коровина термин вроде ясный). Хотя да, интересно что иностранцы употребляют.
Нот френч?что это значит?французское разведение кривое-косое? Что именно имелось ввиду?
"...приятно видеть собаку НЕ французскую или с коровиной"
Почему акцент сделан именно на НЕ французскую?
Какие претензии к фр.разведению?

Аватара пользователя
Диана
Сообщения: 1955
Зарегистрирован: 16 апр 2010, 19:13
Откуда: Киев
Благодарил (а): 785 раз
Поблагодарили: 997 раз

Re: ACACIA IN BLOOM OF ICE GEM

Сообщение Диана » 12 дек 2015, 16:36

Света, переведите фразу полностью, а не кусок. Там не так фраза переводится по смысловой нагрузке....Или мы о поговорить?)
Последний раз редактировалось Диана 12 дек 2015, 16:38, всего редактировалось 1 раз.
Мы желаем вам все что желаете вы нам - в три раза больше!!!

loupduciel
Сообщения: 2379
Зарегистрирован: 30 май 2010, 22:14
Благодарил (а): 1989 раз
Поблагодарили: 1278 раз

Re: ACACIA IN BLOOM OF ICE GEM

Сообщение loupduciel » 12 дек 2015, 16:38

Диана писал(а):Света, переведите фразу полностью, а не кусок. Там не так фраза переводится.
А как?

Аватара пользователя
Диана
Сообщения: 1955
Зарегистрирован: 16 апр 2010, 19:13
Откуда: Киев
Благодарил (а): 785 раз
Поблагодарили: 997 раз

Re: ACACIA IN BLOOM OF ICE GEM

Сообщение Диана » 12 дек 2015, 16:40

Светлана, какой конкретно у Вас лично ко мне вопрос? Если есть желание поучить в составлении фраз, напишите лично автору фразы :)
"
Последний раз редактировалось Диана 12 дек 2015, 16:41, всего редактировалось 1 раз.
Мы желаем вам все что желаете вы нам - в три раза больше!!!

loupduciel
Сообщения: 2379
Зарегистрирован: 30 май 2010, 22:14
Благодарил (а): 1989 раз
Поблагодарили: 1278 раз

Re: ACACIA IN BLOOM OF ICE GEM

Сообщение loupduciel » 12 дек 2015, 16:41

Диана писал(а):Светлана, какой конкретно у Вас лично ко мне вопрос? Если есть желание поучить в составлении фраз, напишите лично автору фразы :)
Ясно. Истина где-то рядом.

Аватара пользователя
Диана
Сообщения: 1955
Зарегистрирован: 16 апр 2010, 19:13
Откуда: Киев
Благодарил (а): 785 раз
Поблагодарили: 997 раз

Re: ACACIA IN BLOOM OF ICE GEM

Сообщение Диана » 12 дек 2015, 16:44

Истина очень проста - речь идет о ногах данной конкретной собаки(о передних и задних, о чем там и написано, при этом французский постав и коровина вполне раскрывают понимание автора о правильности этих ног). Возможно с немного станным построением фразы.Вас что-то задевает в правильности строения конечностей?
Мы желаем вам все что желаете вы нам - в три раза больше!!!

loupduciel
Сообщения: 2379
Зарегистрирован: 30 май 2010, 22:14
Благодарил (а): 1989 раз
Поблагодарили: 1278 раз

Re: ACACIA IN BLOOM OF ICE GEM

Сообщение loupduciel » 12 дек 2015, 16:49

Диана писал(а):Истина очень проста - речь идет о ногах данной конкретной собаки(о передних и задних, о чем там и написано, при этом французский постав и коровина вполне раскрывают понимание автора о правильности этих ног). Возможно с немного станным построением фразы.Вас что-то задевает в правильности строения конечностей?
А какой он, французский постав???почему "коровина" и "французская собака"
поставлены в один семантический ряд, и " френч " это недостаток как и коровина? Это конкретный мой вопрос.

Аватара пользователя
Диана
Сообщения: 1955
Зарегистрирован: 16 апр 2010, 19:13
Откуда: Киев
Благодарил (а): 785 раз
Поблагодарили: 997 раз

Re: ACACIA IN BLOOM OF ICE GEM

Сообщение Диана » 12 дек 2015, 16:57

Светлана, а я Вам повторяю свой вопрос. Речь шла о ногах конкретной собаки. И о том, что недостатки, о которых Вы говорите отсутствуют. Что конкретно от меня Вы хотите услышать? Почему таким образом построена фраза?
Мы желаем вам все что желаете вы нам - в три раза больше!!!

loupduciel
Сообщения: 2379
Зарегистрирован: 30 май 2010, 22:14
Благодарил (а): 1989 раз
Поблагодарили: 1278 раз

Re: ACACIA IN BLOOM OF ICE GEM

Сообщение loupduciel » 12 дек 2015, 17:02

Диана писал(а):Светлана, а я Вам повторяю свой вопрос. Речь шла о ногах конкретной собаки. И о том, что недостатки, о которых Вы говорите отсутствуют. Что конкретно от меня Вы хотите услышать? Почему таким образом построена фраза?
Худо-бедно, теперь понятно. Нот френч ноги-первый раз слышу такой термин обозначения размета.Что жаль, французские собаки представлены разными типами, в том числе и правильными ногами.

Аватара пользователя
Диана
Сообщения: 1955
Зарегистрирован: 16 апр 2010, 19:13
Откуда: Киев
Благодарил (а): 785 раз
Поблагодарили: 997 раз

Re: ACACIA IN BLOOM OF ICE GEM

Сообщение Диана » 12 дек 2015, 17:08

А я уже слышала подобный термин. Редко довольно употребляется, но есть. Происхождение термина не изучала, к сожалению :) .
Мы желаем вам все что желаете вы нам - в три раза больше!!!

Ответить