О человеческой грамотности и щенячьей судьбе
- Bergerbs
- Сообщения: 11441
- Зарегистрирован: 03 фев 2012, 22:44
- Благодарил (а): 4083 раза
- Поблагодарили: 9294 раза
Re: О человеческой грамотности и щенячьей судьбе
Ай эм а принсес - I am a princess!!!
Белая Бригада всегда придет на помощь. Только - позови...
- Белая-пушистая
- Сообщения: 4403
- Зарегистрирован: 30 май 2010, 13:31
- Откуда: Краснодар
- Благодарил (а): 4632 раза
- Поблагодарили: 3192 раза
Re: О человеческой грамотности и щенячьей судьбе
Ну и что? Не страшно. Метрики и общепометная карта подаются в РКФ только на русском языке. И буква идет по порядку по русскому алфавиту. Без разницы что получится при оформлении экспортной родословной....)))k u n o писал(а): А если писать на англ.языке то кличка будет на "I", а не на "А"?
Тот же наш любимый WHITE - ВАЙТ. Где W и где В...)))
Правильно Мария написала. Я уже немножко изучила "логику" РКФовской транслитерации...))) (Бывало "вляпывалась"...)))
Ай эм а принсес - I am a princess!!!
Только чтобы латиницей записали в итоге совсем уж по-английски, думаю надо писать две "с": ПРИНЦЕСС - а то не иначе забудут...)))
Но это сразу скажу - мысли вслух без достойного знания англ.яз.
PS Прикольное имя для скотчика!
Последний раз редактировалось Белая-пушистая 08 апр 2013, 17:36, всего редактировалось 1 раз.
Glorious Defender, e-mail GD.WSS@yandex.ru
- konondog
- Сообщения: 9056
- Зарегистрирован: 10 июн 2010, 21:20
- Благодарил (а): 6952 раза
- Поблагодарили: 6258 раз
- Контактная информация:
Re: О человеческой грамотности и щенячьей судьбе
Спасибо всем.
Я так поняла, что по русски я должна написать:
Ай эм а Принцесс
У неё мама АкнурГуль Виват Принцесс, а бабушка Лангобард Леди Ди Принцесс....
Я так поняла, что по русски я должна написать:
Ай эм а Принцесс
У неё мама АкнурГуль Виват Принцесс, а бабушка Лангобард Леди Ди Принцесс....
- николай
- Сообщения: 224
- Зарегистрирован: 02 авг 2012, 10:01
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 118 раз
- Поблагодарили: 190 раз
Re: О человеческой грамотности и щенячьей судьбе
транслитерация - страшная сила
у нас заводская приставка "From South Africa" - по-русски называется в документах "Фром Соус Африка", а в базе чипированных животных из-за почерка лаборантки получилось "Фрош Соус Африка" - еще пара-другая регистраций где-либо - и можно будет смело записываться в кулинарную книгу
у нас заводская приставка "From South Africa" - по-русски называется в документах "Фром Соус Африка", а в базе чипированных животных из-за почерка лаборантки получилось "Фрош Соус Африка" - еще пара-другая регистраций где-либо - и можно будет смело записываться в кулинарную книгу
Evita from South Africa ( 15.11.2011 )
- Bergerbs
- Сообщения: 11441
- Зарегистрирован: 03 фев 2012, 22:44
- Благодарил (а): 4083 раза
- Поблагодарили: 9294 раза
Re: О человеческой грамотности и щенячьей судьбе
Мне нравятся поэтому клички - типа Восток (Vostok), Барин (Barin), Aтака (Ataka), Гип-Гип (Gip-Gip) и их подобия... Чтобы максимально близко звучало на русском и английском...
Белая Бригада всегда придет на помощь. Только - позови...
- Scamp
- Сообщения: 2179
- Зарегистрирован: 16 апр 2010, 13:11
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 155 раз
- Поблагодарили: 1080 раз
- Контактная информация:
- konondog
- Сообщения: 9056
- Зарегистрирован: 10 июн 2010, 21:20
- Благодарил (а): 6952 раза
- Поблагодарили: 6258 раз
- Контактная информация:
Re: О человеческой грамотности и щенячьей судьбе
О! тогда Ака скоттиScamp писал(а):Aka princess зовущаяся припцессой )